Download e-book for iPad: All'ombra dell'altra lingua (Italian Edition) by Antonio Prete

By Antonio Prete

ISBN-10: 8833921921

ISBN-13: 9788833921921

Fare rivivere in un’altra lingua los angeles parola letteraria è al pace stesso opera alchemica e prova di audacia. Qui los angeles trasmutazione si esercita non su metalli guizzanti di vita, ma su una materia altrettanto ricca e pulsante: il fraseggio, los angeles sonorità, il timbro, le scelte lessicali, tutto ciò che rende unico un testo d’autore. È con una simile unicità che si misura il traduttore. Fallirebbe consistent withò il suo compito se si prefiggesse di ricalcare l’originale o giudicasse l. a. propria impresa davvero compiuta, e non solo l’approssimazione provvisoria a un’impossibile perfezione. Perché tradurre ha a che vedere con l’ombra, più che con l. a. trasparenza della luce. Secondo Antonio Prete – che arruola appassionatamente in questo saggio le sue prodigiose competenze di comparatista, di traduttore e di poeta – significa infatti agire nella zona umbratile che si colloca tra lingua d’origine e lingua d’approdo, prestando voce, inflessione ed energia inventiva a forme di mondo assorted dal nostro. Un cimento che ha intime affinità con il poetare. «Senza essere poeta non si può tradurre un vero poeta», sosteneva già Leopardi, alle prese con il secondo libro dell’Eneide. Lo confermano le versioni in cui si sono provati i maggiori poeti italiani del Novecento, dal Puškin di Giudici all’Apollinaire di Caproni e Sereni, dal Racine di Ungaretti e Luzi al Goethe di Fortini, dai lirici greci di Quasimodo allo Shakespeare «per l’orecchio, non in keeping with l’occhio» di Montale. Nella spinta che li ha mossi a ritradurre i grandi classici Prete riconosce, con uno degli innumerevoli colpi d’ala della sua riflessione avvolgente, anche il bisogno di apprendistato tipico di ogni nuova generazione che si affaccia alla poesia.

Show description

By Antonio Prete

ISBN-10: 8833921921

ISBN-13: 9788833921921

Fare rivivere in un’altra lingua los angeles parola letteraria è al pace stesso opera alchemica e prova di audacia. Qui los angeles trasmutazione si esercita non su metalli guizzanti di vita, ma su una materia altrettanto ricca e pulsante: il fraseggio, los angeles sonorità, il timbro, le scelte lessicali, tutto ciò che rende unico un testo d’autore. È con una simile unicità che si misura il traduttore. Fallirebbe consistent withò il suo compito se si prefiggesse di ricalcare l’originale o giudicasse l. a. propria impresa davvero compiuta, e non solo l’approssimazione provvisoria a un’impossibile perfezione. Perché tradurre ha a che vedere con l’ombra, più che con l. a. trasparenza della luce. Secondo Antonio Prete – che arruola appassionatamente in questo saggio le sue prodigiose competenze di comparatista, di traduttore e di poeta – significa infatti agire nella zona umbratile che si colloca tra lingua d’origine e lingua d’approdo, prestando voce, inflessione ed energia inventiva a forme di mondo assorted dal nostro. Un cimento che ha intime affinità con il poetare. «Senza essere poeta non si può tradurre un vero poeta», sosteneva già Leopardi, alle prese con il secondo libro dell’Eneide. Lo confermano le versioni in cui si sono provati i maggiori poeti italiani del Novecento, dal Puškin di Giudici all’Apollinaire di Caproni e Sereni, dal Racine di Ungaretti e Luzi al Goethe di Fortini, dai lirici greci di Quasimodo allo Shakespeare «per l’orecchio, non in keeping with l’occhio» di Montale. Nella spinta che li ha mossi a ritradurre i grandi classici Prete riconosce, con uno degli innumerevoli colpi d’ala della sua riflessione avvolgente, anche il bisogno di apprendistato tipico di ogni nuova generazione che si affaccia alla poesia.

Show description

Read or Download All'ombra dell'altra lingua (Italian Edition) PDF

Similar translating books

Luis Perez-Gonzalez's Audiovisual Translation: Theories, Methods and Issues PDF

Audiovisual translation is the quickest turning out to be strand inside of translation stories. This publication addresses the necessity for extra strong theoretical frameworks to enquire rising textual content- kinds, handle new methodological demanding situations (including the compilation, research and copy of audiovisual data), and comprehend new discourse groups certain jointly through the creation and intake of audiovisual texts.

Get Thinking Italian Translation: A course in translation PDF

Considering Italian Translation is an vital path for college kids who are looking to advance their Italian to English translation abilities. This new version includes:up-to-date examples and new resource texts from a number of genres, from journalistic to technical. a new part on professionalism and the interpretation industry The direction is sensible, addressing key concerns for translators akin to cultural ameliorations, style, and revision and modifying.

Download PDF by Siobhan Brownlie: Mapping Memory in Translation

This booklet provides a map of the applying of reminiscence reviews recommendations to the research of translation. a number sorts of reminiscence from own reminiscence and digital reminiscence to nationwide and transnational reminiscence are mentioned, and hyperlinks with translation are illustrated via specified case stories.

The Bicycle Eater by Larry Tremblay,Sheila Fischman PDF

Singularly enthusiastic about his all-consuming ardour for Anna, the item of his adolescent hope, the photographer Christophe Langelier is beside himself. Ten years in the past, he failed the try out of consuming a bicycle for her as facts of his love and devotion. given that then, he has created a photographic catalogue of his basically version, entire with a word list, an “Anna-lexique,” within which the darkness and the sunshine of her idealized being have shaded his language, while her ubiquitous snapshot has crowded out his personal identification.

Additional resources for All'ombra dell'altra lingua (Italian Edition)

Example text

Download PDF sample

All'ombra dell'altra lingua (Italian Edition) by Antonio Prete


by George
4.4

Rated 4.24 of 5 – based on 11 votes